Mots d'origine étrangère utilisés en français

Le vocabulaire du français s'est enrichi de mots d'origine étrangère. Une grande partie du vocabulaire français a pour origine le latin (80 % des mots ! ), le francique, le grec (pour les mots savants) et quelques mots d'origine gauloise, mais la langue française utilise fréquemment des mots qui ont une autre origine.
Sommaire
- 1 Mots d'origine allemande
- 2 Mots d'origine anglaise
- 3 Mots d'origine arabe
- 4 Mots d'origine espagnole
- 5 Mots d'origine italienne
- 6 Mots d'origine japonaise
- 7 Mots d'origine nahuatl
- 8 Mots d'origine néerlandaise
- 9 Mots d'origine portugaise
- 10 Mots d'origine russe
- 11 Mots d'origine scandinave
- 12 Mots d'origine tupi
- 13 Autres origines
- 14 Vikilien pour compléter sur l'origine du vocabulaire français
Mots d'origine allemande[modifier | modifier le wikicode]
- blockhaus • breitschwanz • bunker • diktat • edelweiss • ersatz • feldwebel • führer • gewurztraminer • kitsch • landwehr • leitmotiv • lied • putsch • talweg • thalweg • vasistas • wagon • weltanschauung • wergeld • witz • wienerli • zugzwang • zwieback • zeitnot
Mots d'origine anglaise[modifier | modifier le wikicode]
Surtout dans le domaine du vocabulaire sportif, informatique, économique ou du spectacle :
- baby-sitter • bazooka • best-seller • blackout • boom • boss • bowling • boycott • brunch • building • cash • casting • charter • check-up • copyright • corn flakes • crash • cross-country • curling • dealer • dinghy • disc-jockey • discount • drugstore • Duty free shop • establishment • eye-liner • fair-play • fast-food • feeling • flash-back • flipper • flop • globe-trotter • groggy • happy end • hardware • has been • hit parade • hobby • hold-up • hovercraft • interview • jet • jingle • juke-box • jumping • kidnapping • label • leader • lobby • mailing • manager • marketing • melting-pot • new look • night-club • no man's land • nurse • one-man-show • outsider • pacemaker • paquebot • patchwork • pedigree • peeling • play-back • pop-corn • press-book • pullover • racket • remake • revolving • roller-skate • royalties • rush • scoop • self-control • sex-appeal • show-business • sit-in •skateboard • skipper • software • speech • sponsor • spot • sprint • squatter • standing • lover • star-system • steward • sweat-shirt • talkie-walkie • tanker • teen-ager • thriller • tilt • tour-opérator • training • treck • tuner • vanity-case • VIP • walkman • week-end • yacht • zoom
Mots d'origine arabe[modifier | modifier le wikicode]
- alambic • alcool • algèbre • algorithme • amiral • assassin • aubergine • banane • baraka • barque • bazar • budget • cafard • caïd • caravane • caviar • chacal • châle • chiffre • chimie • cordonnier • coton • couffin • couscous • divan • douane • droguerie • écarlate • élixir • épinard • estragon • flouze • gazelle • girafe • goudron • guitare • hammam • hasard • henné • jasmin • jupe • kiosque • laque • lilas • limonade • luth • magasin • maroquinerie • matelas • mohair • moka • momie • mousseline • nénuphar • nouba • orange • ouate • pastèque • pêche • safran • satin • sirop • sorbet • souk • sucre • talc • tambour • tarif • tasse • turban • zéro
Mots d'origine espagnole[modifier | modifier le wikicode]
- aficionado • alcazar • camarade • charlatan • corrida • baie • embarcadère • fiesta • gilet • hâbleur • guérilla • maïs • patio • paella • pronunciamiento • tortilla • chorizo • fiesta • bravo • gaspacho
Mots d'origine italienne[modifier | modifier le wikicode]
Une grande partie du vocabulaire musical, mais aussi :
- al dente • banque • basta • bel canto • ciao • condottière • corniche •dolce vita • mafioso • opéra • pantalon • paparazzi • parapet • pesto • pizza • spaghetti soldat sénario, grosso modo, lasagnes, spaghettis
Mots d'origine japonaise[modifier | modifier le wikicode]
- bonsaï • geisha • hara-kiri • ikebana • judo • kamikaze • manga • maki • sumo • sushi • tsunami • kakemono • karaté • origami • karaoké • kendo • dojo • aïkido • tokusatsu
Mots d'origine nahuatl[modifier | modifier le wikicode]
Le nahuatl est la langue parlée par les indiens d'Amérique centrale et du sud de l'Amérique du Nord, les Aztèques notamment. De nombreux produits rapportés des Amériques par les explorateurs espagnols ont un nom issu de la langue nahuatl, principalement des plantes et des animaux originaire d'Amérique : avocat • axolotl • cacahuète • cacao • caoutchouc • chocolat • coyote • haricot • ocelot • quetzal • tomate
Mots d'origine néerlandaise[modifier | modifier le wikicode]
Surtout du vocabulaire maritime :
Mots d'origine portugaise[modifier | modifier le wikicode]
Mots d'origine russe[modifier | modifier le wikicode]
- balalaïka • blini • boyard • cosaque • goulag • kopeck • pogrom • samovar • Spoutnik • troïka • vodka • bistro
[modifier | modifier le wikicode]
Mots d'origine tupi[modifier | modifier le wikicode]
Les langues tupi sont un ensemble de langues parlées par les tribus d'Amazonie. Beaucoup de noms de plantes et d'animaux originaires d'Amérique du Sud sont d'origine tupie : acajou • ananas • ara • cajou • jaguar • nandou • pétunia • piranha • tapir • tatou • toucan
Autres origines[modifier | modifier le wikicode]
Sans compter : le yaourt (d'origine bulgare), le robot (d'origine tchèque), le pyjama (d'origine hindi), ou l'anorak (d'origine inuit)…
Vikilien pour compléter sur l'origine du vocabulaire français[modifier | modifier le wikicode]
|