Langues germaniques

Une page de Vikidia, l’encyclopédie junior
Aller à la navigation Aller à la recherche
Les langues germaniques en Europe : * Branche nordique :      islandais      suédois, danois, norvégien * Branche occidentale :      anglais, frison      néerlandais      bas-allemand      haut-allemand

Les langues germaniques sont un groupe de langues indo-européennes, parlées autrefois par les Germains, et aujourd'hui par l'Allemagne, la Suisse, les Pays-Bas, la Scandinavie, le Royaume-Uni, touts les territoires anglophones...

Liste des langues germaniques[modifier | modifier le wikicode]

Il existe trois branches de langues germaniques :

- Les langues germaniques septentrionales (dites scandinaves ou nordiques) :

  • Germanique du Nord-Ouest comme l'Islandais, le Féroïen ou certains dialectes norvégiens.
  • Germanique du Nord-Est comme le Danois, le Suédois ou d'autres dialectes norvégiens

- Les langues germaniques occidentales :

- Les langues germaniques orientales (toutes disparus de nos jours) :

  • Gotique
  • Gotique de Crimée
  • Burgonde (Aucune preuve de son existence)
  • Vandale (Peu de preuves de son existence)

Comparaison[modifier | modifier le wikicode]

Vocabulaire[modifier | modifier le wikicode]

Français Langues germaniques occidentales Langues germaniques septentrionales
Anglais Allemand Néerlandais Afrikaans Yiddish Danois Suédois Norvégien Islandais Féroïen
Pain Bread Brot Brood Brood Broyt Brød Bröd Brød Brauð Breyð
Pomme Apple Apfel Appel Appel Epl Æble Äpple Eple Epli Súrepli
Miel Honey Honig Honing Heuning Honik Honning Honung Honning Hunang Hunang
Tomate Tomato Tomate Tomaat Tamatie Pomidor Tomat Tomat Tomat Tómatur Tómatur
Bière Beer Bier Bier Bier Bir Øl Öl Øl Bjór Øl
Eau Water Wasser Water Water Vaser Vand Vatten Vann Vatn Vatn
Église Church Kirche Kerk Kerk Kirkh Kirke Kyrka Kirke Kirkja Kirkja

Textes[modifier | modifier le wikicode]

Comparaison de poème
Français Anglais Scots
La Glace

Ton image dans la glace

C'est mon plus beau poème

Mais fais vite il s'efface

C'est mon dernier "je t'aime" !

The mirror

Your image in the mirror

Is my most beautiful poem

But be quick it disappears

It's my last "I love you"!

The Gless

Yer physog intil the gless

Ae poesie fell bonnie

On a suddenty it shimmers awa

Sae final, "I luve ye"!

Allemand (standard) Luxembourgeois Alsacien
Der Spiegel

Dein Abbild im Spiegel

Ist mein schönstes Gedicht

Doch eil' Dich, es verschwindet

Dies ist mein letztes „ich liebe dich" !

De Spigel

Däi Bild am Spigel

Ass mäi schéinst Gedicht

Mee maach séier, et verschwënnt

Et ass mäin leschten "Ech hunn dech gär"!

Spieyel

Din beld em spieyel

Esch min schenchte gedicht

Dommel di es verchwint glich

Es ich min letchte "esch lieb dech"!

Frison (de l'Ouest) Néerlandais (standard) Flamand occidental
De spegel

Dyn byld yn ’e spegel

Is myn moaiste fers

Mar, wês fluch, it ferdwynt

It is myn lêste 'ik hâld fan dy'!

De spiegel

Jouw beeld in de spiegel

Is mijn mooiste gedicht

Maar wees snel, het verdwijnt

Het is mijn laatste “Ik hou van je”

De spiegel

Uw beeltenis prijkt in de spiegel,

Gij zijt mijn schoonste gedicht.

Maar haast u, 't wordt wazig,

Mijn laatste “Mijn liefste'!” is in zicht!

Limbourgeois Yiddish Wilamowicien
Sjpegel

Kik toch wi sjaun, ze gezich èn m'n vinster!

Me sjunste gedich dat bès dich.

Mê spoej dich, vérei 't wir voertgeet

ên nauts mei “m'n liefste, m'n liefste van mich!”

D'er shpiygl

Dian paaarshpiyglt g'eshtaalt

Ayz g'evvys mian sh'enst lyd,

Naar aial tsv, 'es ts'epaaalt!

S'ayz mian l'etst "k'haab dyk lyb" !

Śpigl

Dåj öebroz ym śpigl

Ej måj śynsty wjyrś.

Ok fjyder dih, bo dar öebroz wyt inda ny toüyn.

S'zåjn måj łecta wjytyn: "Yh ho dih gon" !

Danois Suédois Norvégien (version bokmal)
Spejlet

Dit omrids i spejlet

Det er mit smukkeste digt

Men skynd dig det udviskes

Det er mit sidste "jeg elsker dig" !

Spegeln

Din spegelbild

Det är min vackraste dikt

Men så fort den försvinner

Det är mitt sista "Jag älskar dig" !

Speilet

Ditt speilbilde i speilet

Er mitt vakreste dikt

Men raskt forsvinner det

Det er mitt siste "Jeg elsker deg" !

Norvégien (version nynorsk) Féroïen Islandais
Spegel

Bilete av deg i speglet

Er mitt vakraste dikt

Men vær snøgg det forsvinn

Det er mitt siste "Eg elskar deg" !

Spegil

Spegilsmyndin av tær,

Er min fagrasta yrking,

Men ber skjótt at, hon hvørvir.

Tað er mítt síðsta "eg elski teg"!

Spegillinn

Spegilmynd þín í speglinum

Er mitt fegursta ljóð

En vertu fljót því hún er hverful

Hún er mitt hinsta “ég elska þig”

Portail des langues —  Tout sur les langues et la linguistique