Hollie Little Pink Laptop.jpg
Garçon devant un ordinateur.jpg

Le Livre d'or  • avoir tout Vikidia hors-connexion

Participez à améliorer Vikidia : Pilpay, L'Île au trésor, Sorgho, Chasseur-cueilleur, et 300 autres articles importants et trop courts à compléter. Vos contributions sont les bienvenues !

Wilamowicien

Une page de Vikidia, l’encyclopédie junior
Aller à la navigation Aller à la recherche
Wilamowicien
Nom d'origine Wymysiöeryś
Pays Pologne Pologne
Nombre de locuteurs 20
Classification linguistique
Classification par famille - langues indo-européennes
- langues germaniques
- Wilamowicien
Statut officiel
Exemple
Échantillon Berceuse en Wilamowicien :

Śłöf duy buwła fest! Skumma frmdy gest, Skumma muma ana fettyn, Z' brennia nysła ana epułn,

Śłöf duy Jasiu fest!
voir modèle • modifier

Le wilamowicien (wymysiöeryś) est une langue germanique parlée dans la ville de Wilamowice, dans la région de Silésie en Pologne.

Histoire[modifier | modifier le wikicode]

Origine[modifier | modifier le wikicode]

La ville de Wilamowice, bien que située en Pologne, est à l'origine peuplée de descendants de personnes venu de Flandre, d'Allemagne et d'Écosse depuis le XIIIe siècle. Ces personnes parlaient des langues différentes :

Toutes ces langues se sont mélangées et ont fini par former une seule langue : le wilamowicien.

Une théorie veut que le wilamowicien soit un dérivé du frison. Une autre théorie dit que le frison a influencé le développement du wilamowicien.

Le wilamowicien n'a jamais été parlée ailleurs que dans la ville polonaise de Wilamowice. Elle y était la langue majoritaire et la langue maternelle de ses habitants pendant des siècles. Lors du rattachement de la ville à la Prusse et donc l'Allemagne, les habitants de Wilamowice y se sont opposés, revendiquant leur origine flamande.

Déclin[modifier | modifier le wikicode]

Le wilamowicien commence à décliner à la fin du XIXe siècle, mais il est resté majoritaire dans la ville jusqu'à la fin de la Seconde Guerre mondiale. La langue était quand même enseigné dans les écoles de la ville. Durant la période nazie, le wilamowicien sera mis en avant par les Allemands.

Entre 1945 et 1949, le nouveau gouvernement communiste polonais qui contrôlait la ville décida d'interdire l'utilisation du wilamowicien, pour le remplacer par le polonais. Cette interdiction fut supprimé en 1956, mais le mal était déjà fait : la plupart de la ville parlait désormais le polonais.

Panneau à l'entrée de la ville de Wilamowice.
Déclin de la langue dans la ville de Wilamowice à la fin du XIXe siècle.
Date : 1880 1910
Proportion d'habitant parlant le wilamowicien : 92% 73%

Aujourd'hui[modifier | modifier le wikicode]

Le wilamowicien est aujourd'hui considéré comme la langue germanique la plus en danger d'extinction. En 2006, une étude menée par l'Ethnologue n'avait pu trouvé que 70 personnes parlant le wilamowicien dans la ville. En 2017, ce nombre avait baissé à 20 locuteurs. Les gens parlant encore le wilamowicien sont des personnes âgées, qui ne l'utilisent que très peu à cause du manque de personne a qui le parler.

Protection[modifier | modifier le wikicode]

La langue wilamowicienne est aujourd'hui protégée par le gouvernement polonais. En 2018, un dictionnaire de wilamowicien a été créé, compilant près de 7 000 mots.

Particularités[modifier | modifier le wikicode]

Le wilamowicien et l'allemand ne se ressemble quasiment pas, bien que les deux soient des dérivés de l'allemand du Moyen Âge.

Alphabet[modifier | modifier le wikicode]

L'alphabet utilisé en wilamowicien a été créé par un certain Józef Gara et comporte 34 lettres :

A ; AO ; B ; C ; Ć ; D ; E ; F ; G ; H ; I ; J ; K ; Ł ; L ; M ; N ; Ń ; O ; Ö ; P ; R ; S ; Ś ; T ; U ; Ü ; W ; X ; Y ; Z ; Ź ; Ż

La combinaison de lettres "AO" est considéré comme une lettre distincte du A et du O.

Vocabulaire[modifier | modifier le wikicode]

La conjugaison du verbe "aimer" en wilamowicien lors d'une manifestation LGBT. En traduction littérale, il s'agit plutôt de la traduction "d'avoir de l'amour". "gan" pouvant signifier "amour, attirance".
Comparaison du wilamowicien avec d'autres langues germaniques
Français Langues germaniques
Wilamowicien Allemand Néerlandais Frison Anglais
pont bryk Brücke brug brêge bridge
chien hund Hund hond hûn dog ou hound
amour łiwa Liebe liefde leafde love
mère müter Mutter moeder mem mother
non ny Nein nee(n) nee no
souffle ödum Atem adem azem breath
sœur syster Schwester zuster suster sister
Portail des langues —  Tout sur les langues et la linguistique