Breton

Une page de Vikidia, l’encyclopédie junior
(Redirigé depuis Breton (langue))
Aller à la navigation Aller à la recherche
Breton
Nom d'origine Brezhoneg
Pays France France
Nombre de locuteurs 172 000 sur les cinq départements de la Bretagne historique en 2007 ; 16 000 en région Île-de-France en 2007
Classification linguistique
Classification par famille - langues indo-européennes
- langues celtiques
- langues celtiques insulaires
- langues brittoniques
- breton
Statut officiel
Exemple
Échantillon Article premier de la Déclaration des Droits de l'Homme (voir le texte en français)

Mellad unan

Dieub ha par en o dellezegezh hag o gwirioù ez eo ganet an holl dud. Poell ha skiant zo dezho ha dleout a reont bevañ an eil gant egile en ur spered a genvreudeuriezh.
voir modèle • modifier
En couleurs, les différents dialectes bretons. En gris, les zones du français et du gallo.

Le breton est une langue celtique parlée surtout dans l'ouest de la Bretagne (Basse-Bretagne), et présente aussi dans les grandes villes de l'Est (Haute-Bretagne). Elle est très différente des langues romanes comme le français, l'italien ou l'espagnol.

Classification[modifier | modifier le wikicode]

Le breton est une langue celtique. Les langues celtiques sont des langues indo-européennes comme la plupart des langues parlées en Europe.

Comme les autres langues celtiques actuelles, il appartient au groupe des langues celtiques insulaires car il provient historiquement de l'île de Grande-Bretagne.

Les linguistes ont coutume de diviser les langues celtiques insulaires en deux sous-groupes. Le groupe gaélique, qui comprend l'irlandais, l'écossais et le mannois (parlé dans l'île de Man), et le groupe brittonique. Le breton fait partie de ce dernier avec le gallois (pays de Galles) et le cornique (Cornouailles).

Il est également apparenté au gaulois, langue aujourd'hui éteinte qui se parlait au début de notre ère dans une bonne partie de l'Europe occidentale (Belgique, France, Suisse, nord de l'Italie).

Histoire[modifier | modifier le wikicode]

Le breton est originaire de Grande-Bretagne et s'est implanté sur le continent seulement à la fin de l'Empire romain. À cette époque, un grand nombre de Britto-romains (la population de la province romaine de Bretagne (la Grande-Bretagne, qui avaient gardé leur langue et n'avaient pas adopté le latin)), migrèrent de Grande-Bretagne vers l’Armorique, en Gaule, devenue ensuite la Bretagne car ils avaient à faire face à l'invasion de peuples germaniques.

La langue bretonne à proprement parler commence son développement en Bretagne française qui peut être divisé en trois périodes :

  • vieux breton (Ve-XIe siècles)
  • moyen breton (XIIe-XVIIe siècles)
  • breton moderne (du XVIIIe siècle à nos jours).

Le breton a peut-être emprunté du vocabulaire au gaulois, qui a perduré jusqu'au Ve siècle.

Le breton aujourd'hui[modifier | modifier le wikicode]

Panneaux bilingues, à Lorient.

Les personnes qui parlent cette langue sont nommées « bretonnants » ou, plus récemment, « brittophones ».

En breton, cette langue s'appelle brezhoneg (prononcer « bré-zon-nec ou bré-zon-neg en accentuant bien la syllabe du millieu  »).

En 2007, environ 200 000 personnes parlaient breton dont 35 000 le pratiquaient quotidiennement.1 Il est classé langue sérieusement en danger par l'UNESCO.

Les dialectes[modifier | modifier le wikicode]

Comme toutes les langues, le breton est divisé en plusieurs dialectes :

  • Le breton cornouaillais, parlé dans le sud du Finistère, le sud-ouest des Côtes-d’Armor et une petite partie du Morbihan. Il était parlé par 80 000 personnes en 2007 ;
  • Le breton léonard, qui a notamment servi de base pour le breton littéraire, parlé dans le nord du Finistère. Il était parlé par 33 000 personnes en 2007 ;
  • Le breton trégorrois, parlé dans le nord-est du Finistère et le nord-ouest des Côtes d’Armor. Il était parlé par 39 000 personnes en 2007 ;
  • Le breton vannetais, parlé dans le Morbihan. Il était parlé par 29 000 personnes en 2007.

On y ajoute parfois :

  • Le breton du Goëlo, parlé dans la région de Paimpol, souvent inclus dans le trégorrois ;
  • Le breton de Loire-Atlantique, parlé dans la région de Guérande, c'est l'un des rares dialectes du breton à être parler dans une région historiquement non bretonne (on parlait originellement le Gallo en Loire-Atlantique), les derniers locuteurs sont malheureusement décédé dans les années 1970, ce dialecte s'éteindra avec eux.

Mots français issus du breton[modifier | modifier le wikicode]

menhir[modifier | modifier le wikicode]

« Maen » et « hir ». Pour désigner ce qu’on appelle aussi une pierre dressée, on utilise ce mot breton provenant de « maen », qui signifie « pierre », et « hir », qui veut dire « long ».

goéland[modifier | modifier le wikicode]

« Gwelan ». Les Bretons appellent cet oiseau marin de la famille de la mouette « gwelan », qui veut aussi dire « pleurer ». Il font ainsi référence au cri de l’animal.

baragouiner[modifier | modifier le wikicode]

« bara » et « gwinn ». Le mot « Baragouin » était utilisé par les Français pour désigner un Breton. Il provient de l'association des mots « bara », (« pain ») et « gwin » (« vin »), que prononçaient les Bretons pour demander à boire et à manger dans les bars de la capitale. Ce mot signifie aujourd’hui « parler de façon incompréhensible ».

balai[modifier | modifier le wikicode]

« Balzn » ou « balain ». Le mot breton « balzn » ou « balain » désigne le genêt, plante de la lande avec laquelle on fabriquait autrefois des balais.

bijou[modifier | modifier le wikicode]

« Bizou ». Un « bizou » est, en Bretagne, un anneau pour le doigt, ce dernier se nommant « biz ».

Références[modifier | modifier le wikicode]

  1. sondage TMO de Fañch Broudig, 2007
Portail des langues —  Tout sur les langues et la linguistique
Portail de la Bretagne —  Accédez au portail sur la Bretagne.