Communauté  • Livre d'or
Chats noirs.jpg Actualités, astuces, interview... Venez lire la gazette de ce printemps de Vikidia ! DessinInterview.png

Évolution linguistique

Une page de Vikidia, l’encyclopédie junior
Aller à la navigation Aller à la recherche

L'Évolution linguistique est le fait que les langues évoluent dans le temps au fil des échanges avec d'autres langues.

exemple du français[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi Histoire de la langue française

Le français parlé en 2020 par exemple est l'aboutissement actuel mais pas définitif du latin pour la plus grande partie de son vocabulaire.

Historiquement le latin parlé par les Romains qui selon la tradition avait fondé la ville de Rome en 753 avant Jésus Christ, s'est imposé sur le territoire de la France actuelle avec la conquête de la Gaule un peu avant le début de notre ère, en 58 avant Jésus Christ.

À partir de l'occupation romaine et de l'utilisation de la langue latine en lieu et place du gaulois qui était une langue celtique comme sont le breton, le gallois et l'irlandais modernes.

Il a existé une période où gaulois et celtique ont coexisté sans doute en particulier dans les campagnes jusqu'à l'époque de Saint Martin (316-397) qui est celui qui a évangélisé la Gaule romanisée.

Ce remplacement de la langue gauloise par la langue romaine est assez exceptionnel car il a déclenché et augmenté l'évolution linguistique du latin beaucoup plus qu'en Italie où les habitants de la majeure partie du territoire parlaient des langues proches du latin des Romains.

La langue gauloise a laissé peu de mots de vocabulaire car elle devait être relativement proche du latin pour de nombreux mots.

Par contre la toponymie française qui est souvent incompréhensible pour les non initiés est très fortement gauloise.

Sur 2000 ans d'évolution linguistique le langage a donc évolué à travers son vocabulaire mais aussi sa grammaire.

Il faut garder à l'esprit que dans le monde entier toutes les langues évoluent d'une façon ou d'une autre.

Le français est donc une évolution linguistique du latin qui a ses particularités et c'est la raison pour laquelle l'espagnol, le portugais, le catalan, l'italien, le roumain, toutes ces langues étant des évolutions linguistiques du latin, sont différentes du français.

Ces langues sont des langues d'état mais il ne faut pas oublier toutes les langues régionales qui elles aussi peuvent être des évolutions linguistique du latin mais qui n'ont pas acquis le statut de langue d'état tout simplement pour des raisons historiques.

De ce point de vue il n'y a pas de raisons objectives de considérer qu'une langue régionale n'est qu'un simple dialecte.

L'évolution linguistique en français du point de vue du vocabulaire peut-être illustrée par des mots comme CHÈVRE qui est l'aboutissement du latin CAPRA.

Du point de vue de la grammaire par exemple le futur en français est une transformation du latin sous forme de synthèse de deux termes distincts:

Exemple JE PARLERAI est formé du verbe PARLER évolution du latin PARABOLARE "parler par paraboles" suivi du verbe conjugé AI qui est l'évolution du latin HABEO "j'ai".

L'étymologie est une discipline fondamentale qui permet de comprendre et d'expliquer l'évolution linguistique d'une langue.

L'évolution linguistique ne se fait d'ailleurs pas seulement par le vocabulaire ou par la grammaire mais aussi par des glissements de sens au cours du temps. Dans l'exemple de PARLER nous voyons nettement ce changement de sens.

Le français moderne subit encore des changements de sens d'année en année et il est probable que le français parlé aujourd'hui sera différent et peut-être même incompréhensible pour des francophones qui vivront dans le futur.

La technologie et en particulier la haute technologie est un bon exemple pour comprendre comment une évolution linguistique a lieu.

Par exemple la phrase "il cessera de fonctionner sur ces téléphones portables à la fin de ce mois" serait probablement difficilement compréhensible pour nos ancêtres du XIXème siècle.

De plus au cours des siècles des mots provenant d'autres langues ont augmenté le nombre de termes utilisés en français.

Certains mots étrangers ont même éliminé des mots utilisés jadis et qui étaient des évolutions linguistiques de mots latins.

Ainsi en 2000 ans d'évolution linguistique, la même langue est-elle complètement bouleverséé par une multitude de phénomènes qui ne sont pas uniquement linguistiques mais qui sont dus aux événements historiques, sociaux, technologiques et autres souvent même surprenants.

Portail des langues —  Tout sur les langues et la linguistique