Communauté  • Livre d'or
Chats noirs.jpg Actualités, astuces, interview... Venez lire la gazette de ce printemps de Vikidia ! DessinInterview.png

Arabe sicilien

Une page de Vikidia, l’encyclopédie junior
Aller à la navigation Aller à la recherche

L'Arabe sicilien est une variante de la langue arabe parlée principalement sur l'île de Sicile au Moyen Âge et aujourd'hui disparue. L'arabe sicilien fut aussi parlé dans la région italienne de Calabre ainsi que sur quelques petites îles au large de l'actuelle Tunisie.

Histoire[modifier | modifier le wikicode]

La Sicile est conquise par les Arabes au IXe siècle face aux Byzantins. Suite à cette conquête, un important mouvement de migration des peuples Arabes et Berbères d'Afrique du Nord commencent à avoir lieu et la langue arabe s'impose petit à petit sur l'île.

La Sicile est conquise par les Normands à la fin du XIe siècle mais l'arabe sicilien continua d'être pratiqué par une grande partie de la population, y compris les Chrétiens et les Juifs. En 1220, une révolte des musulmans de l'île à lieu malgré une importante tolérance des seigneurs chrétiens de Sicile. L'Empereur Frédéric II du Saint-Empire, qui règne plus ou moins sur l'île, écrase la révolte, ce qui diminua grandement le nombre de personne parlant l'arabe sicilien. Les derniers musulmans siciliens disparurent de l'île peu après.

Au XIVe siècle, l'arabe sicilien, qui était toujours la langue maternelle de certains paysans chrétiens, fut abandonné par ces derniers vers 1330. Seule la minorité juive de Sicile continua d'utilisé l'arabe sicilien. Les Juifs du Maghreb commencèrent d'ailleurs à migrer en Sicile vers le XIIIe siècle et beaucoup d'entre eux apprirent l'arabe sicilien.

Les dirigeants chrétiens de l'île obligèrent les habitants de Sicile à adopter le Latin comme langue principale, ce qui amena à la disparition de l'arabe sicilien au profit du Latin et de l'ancêtre de la langue sicilienne actuelle.

Classification[modifier | modifier le wikicode]

L'arabe sicilien est l'un des rares dialectes arabes à avoir été principalement parlé en Europe, comme l'arabe andalou en Espagne. Il semblerai que l'arabe sicilien soit proche des autres dialectes arabes parlés aux Maghreb.

Le Maltais[modifier | modifier le wikicode]

Le maltais, langue actuellement parlée à Malte est un descendant de l'arabe sicilien.

Comparaison du Maltais avec l'Arabe sicilien
Français Maltais Arabe sicilien

(en caractère latin)

fleur zahar zagara
raisin żbib zibbibbu
papillon farfett farfala
tronc (d'arbre) zokk zuccu

Le maltais s'écrit avec l'alphabet latin, comme le français. À l'inverse, l'arabe sicilien s'écrit bien avec l'alphabet arabe.

Le Sicilien[modifier | modifier le wikicode]

La langue sicilienne actuelle est une langue romane descendante du Latin, mais elle a la particularité d'avoir été influencée par l'arabe, et surtout l'arabe sicilien. On retrouve cette empreinte arabe en Sicile, principalement dans des noms de lieu, comme la ville de Marsala, dont le nom viendrai de l'arabe « Marsa Allāh » signifiant « Port de Dieu ».

Portail des langues —  Tout sur les langues et la linguistique
Portail de l'Italie —  Tous les articles sur l'Italie.
Portail de la Tunisie —  Tous les articles sur la Tunisie.