Communauté  • Livre d'or
Chats noirs.jpg Actualités, astuces, interview... Venez lire la gazette de ce printemps de Vikidia ! DessinInterview.png

Sviachtchennaïa Voïna

Une page de Vikidia, l’encyclopédie junior
Aller à la navigation Aller à la recherche

Sviachtchennaïa Voïna (Свяще́нная война́ en russe, ou Guerre Sacrée en français) est l'un des plus célèbre chant de la Grande guerre patriotique de l'Union Soviétique. Elle a été écrite dès les premiers jours de l'invasion de l'URSS par le Troisième Reich (opération Barbarossa). Les paroles et la mélodie appellent le pays entier à se lever et à se mobiliser contre la "Horde maudite".

Paroles[modifier | modifier le wikicode]

Paroles russes Translittération Traduction française
Première strophe

Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой.

Vstavaï, strana ogromnaïa,
Vstavaï na smertny boï!
S fachistskoï siloï tiomnoïou,
S prokliatoïou ordoï.

Lève-toi, pays immense,
Lève-toi, pour un combat à mort !
Contre la sombre puissance fasciste,
Contre la horde maudite.

Refrain

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна!
Идёт война народная,
Священная война!

Poust' iarost' blagorodnaïa
Vskipaïet, kak volna!
Idiot voïna narodnaïa,
Sviachtchennaïa voïna!

Que la noble fureur
Se déchaîne, comme une vague !
C'est la guerre du peuple,
La guerre sacrée !

Seconde strophe

Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей,
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей!

Dadim otpor douchiteliam
Vsekh plamennykh ideï,
Nasil’nikam, grabiteliam,
Moutchiteliam lioudeï.

Repoussons les oppresseurs
De toutes les idées ferventes,
Les violeurs, les pillards,
Les tortionnaires du peuple.

Troisième Strophe

Не смеют крылья чёрные
Над Родиной летать,
Поля её просторные
Не смеет враг топтать!

Ne smeïout kryl’ia tchiornyie
Nad Rodinoï letat’,
Polia eïo prostornye
Ne smeïet vrag toptat’.

Que les ailes noires n'osent
Survoler notre Patrie,
Ses champs immenses
Que l'ennemi n'ose piétiner.

Quatrième Strophe

Гнилой фашистской нечисти
Загоним пулю в лоб,
Отребью человечества
Сколотим крепкий гроб!

Gniloï fachistskoï netchisti
Zagonim pouliou v lob,
Otreb’iou tchelovetchestva
Skolotim krepki grob!.

À la vermine fasciste putride,
Nous enfoncerons une balle dans le front.
Pour la lie de l'humanité
Nous clouerons un solide cercueil !

Liens externes[modifier | modifier le wikicode]

Chant sur YouTube

Coat of arms of the Soviet Union.svg Portail de l'Union soviétique —  Tous les articles concernant l'URSS.
Portail de la musique — Tous les articles concernant la musique.