Mannois

« Mannois » expliqué aux enfants par Vikidia, l’encyclopédie junior
Aller à : navigation, rechercher
Mannois
Nom d'origine Gaelg ou Gailck
Pays Île de Man Île de Man
Nombre de locuteurs 1700 locuteurs, 45 comme langue natale.
Classification linguistique
Classification par famille - langues indo-européennes
- langues celtiques
- langues celtiques insulaires
- langues gaéliques
- mannois (manx ou manxois)
Statut officiel
Langue officielle de Île de Man Île de Man
Exemple
voir modèle • modifier

Le mannois est une langue parlée sur l'Île de Man. Le mannois est parlé par environ 1700 personnes.

Classification linguistique[modifier | modifier le wikicode]

On classifie, en linguistique, par famille, le mannois de la manière suivante :

Histoire[modifier | modifier le wikicode]

Le mannois était une langue confondue avec l'écossais jusqu'au XVe siècle. Ned Maddrell qui est mort en 1974, fut le dernier locuteur originel de la langue (qui l'a comme langue maternelle). Cependant, quelques années plus tard, une nouvelle génération a eu le mannois comme langue maternelle, après que leurs parents l'aient appris volontairement, pour faire renaître la langue.

Description[modifier | modifier le wikicode]

  • Le mannois est très proche de l'écossais.
  • Il a été inspiré par l'anglais, dont il a gardé des particularités dans la construction des phrases.
  • Le système orthographique n'est pas gaélique mais basé sur l'anglais et le gallois, des langues germaniques de l'ouest et brittonique.
  • Le mannois a plusieurs dialectes.

Echantillon[modifier | modifier le wikicode]

La parabole du fils prodigue (dans la Bible) :
As dooyrt eh, Va daa vac ec dooinney dy row: 12 A s dooyrt y fer saa rish e ayr, Ayr, cur dooys yn ayrn dy chooid ta my chour. As rheynn eh e eh chooid orroo. 13 As laghyn ny lurg shen, hymsee yn mac saa ooilley cooidjagh as ghow eh jurnah gys cheer foddey, as ayns shen hug eh jummal er e chooid liorish baghey rouanagh. 14 As tra va ooilley baarit echey, dirree genney vooar ayns y cheer shen; as ren eh toshiaght dy ve ayns feme. 15 As hie eh as daill eh eh-hene rish cummaltagh jeh’n cheer shen; as hug eshyn eh magh gys ny magheryn echey dy ve son bochilley muickey. 16 As by-vian lesh e volg y lhieeney lesh ny bleaystyn va ny muckyn dy ee: as cha row dooinney erbee hug cooney da. 17 As tra v’eh er jeet huggey hene, dooyrt eh, Nagh nhimmey sharvaant failt t’ec my ayr ta nyn saie arran oc, as fooilliagh, as ta mish goll mow laccal beaghey! 18 Trog-ym orrym, as hem roym gys my ayr, as jir-ym rish, Ayr, ta mee er n’yannoo peccah noi niau, as kiongoyrt rhyt’s, 19 As cha vel mee ny-sodjey feeu dy ve enmyssit dty vac: dell rhym myr rish fer jeh dty harvaantyn sailt. 20 As hrog eh er, as haink eh gys e ayr. Agh tra v’eh foast foddey veih, honnick e ayr eh, as va chymmey echey er, as roie eh, as ghow eh eh ayns e roihaghyn as phaag eh eh. 21 As dooyrt y mac rish, Ayr, ta mee er n’yannoo peccah noi niau, as ayns dty hilley’s, as cha vel mee ny-sodjey feeu dy ve enmyssit dty vac. 22 Agh dooyrt yn ayr rish e harvaantyn, Cur-jee lhieu magh yn coamrey share, as cur-jee er eh, as cur-jee fainey er e laue, as braagyn er e chassyn. 23 As cur-jee lhieu ayns shoh yn lheiy beiyht, as marr-jee eh; as lhig dooin gee as ve gennal. 24 Son v’eh shoh my vac marroo, as t’eh bio reesht; v’eh caillit, as t’eh er ny gheddyn reesht. As ren ad toshiaght dy yannoo gien mie. 25 Nish va’n mac shinney mooie ‘sy vagher: as tra haink eh er-gerrey da’n thie, cheayll eh kiaulleeaght as daunsin. 26 As deie eh er fer jeh’n vooinjer, as denee eh cre son va shoh. 27 As dooyrt eh rish, Ta dty vraar er jeet thie; as ta dty ayr er varroo yn lheiy beiyht, er-yn-oyr dy vel eh er jeet thie huggey slane follan. 28 As v’eh feer chorree, as cha baillish goll stiagh: shen-y-fa haink e ayr magh, as vreag eh eh. 29 As dreggyr eshyn, as dooyrt eh rish e ayr, Cur-my-ner, ta mish rish whilleen blein shen ayns dty hirveish, chamoo ren mee rieau noi dty aigney, as foast cha dug oo dou rieau wheesh mannan, dy yannoo gien marish my gheiney-mooinjerey: 30 Agh cha leah as v’eh shoh dty vac er jeet, ta er vaarail dty chooid er streebeeyn t’ou er varroo er e hon yn lheiy beiyht. 31 As dooyrt eh rish, Vac, t’ou er ny ve kinjagh marym, as lhiat’s ooilley ny t’aym. 32 Ve cooie dooin ve gennal, as boggey y ghoaill: son v’eh shoh dty vraar marroo as t’eh bio reesht: v’eh caillit, as t’eh er ny gheddyn.


Les dialectes du mannois
Portail des langues —  Tout sur les langues et la linguistique
Portail du monde celtique —  Tous les articles sur la culture celtique.