Fichier:Juraj Nemeš letter of credence.JPG
Fichier d’origine (2 592 × 1 944 pixels, taille du fichier : 2,8 Mio, type MIME : image/jpeg)
Ce fichier provient de Wikimedia Commons. Il peut être utilisé par d'autres projets. Sa description sur sa page de description est affichée ci-dessous.
Description
DescriptionJuraj Nemeš letter of credence.JPG |
English: The letter of credence by Václav Havel grants diplomatic accreditation to Juraj Nemeš as ambassador of the Czech and Slovak Federative Republic to Lithuania. 1992 Русский: Верительная грамота Вацлава Гавела, представляюшая Юрая Немеша как посла Чехо-Словацкой Республики в Литве. 1992 Deutsch: Beglaubigungsschreiben von Václav Havel für Juraj Nemeš, Botschafter der Tschechischen und Slowakischen Republik in Litauen, 1992 |
Date | |
Source | Travail personnel |
Auteur | Alma Pater |
Transcript
Václav HAVEL
Président de la République Fédérative
Tchèque et Slovaque
à
Son Excellence
Vítautas LANDSBERGIS
Président du Conseil Suprême
de la République de Lituanie
Monsieur le Président,
Désireux de maintenir et de développer davantage les bonnes relations qui existent si heureusement entre la République Fédérative Tchèque et Slovaque et la République de Lituanie, j'ai décidé d'accréditer auprès de Votre Excellence Monsieur Juraj NEMES en qualité d'Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire.
Les qualités, les talents et les mérites de Monsieur Juraj NEMES me sont de sûrs garants du zêle qu'il mettra à s'acquitter de la haute mission qui lui incombe de manière à obtenir la confiance de Votre Excellence et à mériter par là-même mon approbation.
C'est dans cette conviction que je prie Votre Excellence de vouloir bien lui accorder un accueil bienveillant et d'ajouter foi et créance à toutes les communications qu'il Lui fera de ma part et au nom de la République Fédérative Tchèque et Slovaque, surtout lorsqu'il exprimera les assurances de ma haute estime et les meilleurs voeux que je forme pour Son bonheur personnel et pour la prospérité de Son pays.
Fait à Praha, le 11 mars 1992.
German Translation - Deutsche Übersetzung:
Václav HAVEL Präsident der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik an Seine Exzellenz Vitautas LANDSBERGIS Präsident des Obersten Rates der Republik Litauen
Herr Präsident,
Im Bestreben, die glücklicherweise bestehenden guten Beziehungen zwischen der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik und der Republik Litauen aufrechtzuerhalten und weiter zu entwickeln, habe ich beschlossen, bei Ihnen, Exzellenz, Herrn Juraj NEMES als außerordentlichen und bevollmächtigten Botschafter zu beglaubigen.
Die Qualitäten, Talente und Verdienste von Herrn Juraj NEMES sind mir sichere Garanten des Eifers, den er an seine hohe Mission anlegen wird, die ihn verpflichtet, das Vertrauen Eurer Exzellenz zu erwerben, um dadurch meiner Einwilligung würdig zu sein.
In dieser Überzeugung bitte ich Sie, Exzellenz, ihm einen wohlwollenden Empfang zu bereiten und allen seinen Mitteilungen Glauben zu schenken, die er an meiner Stelle und im Namen der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik machen wird, vor allem wenn er Ihnen meine Hochachtung und besten Wünsche versichert, die ich für Ihr persönliches Glück und für den Wohlstand Ihres Landes hege.
Václav Havel
Geschehen zu Prag, am 11. März 1992
Conditions d’utilisation
Public domainPublic domainfalsefalse |
Selon la loi sur le droit d'auteur tchèque, cette image se trouve dans le domaine public.
(Loi 121/2000, article 3, alinea a) “Protection pursuant to this Act shall not apply to
català | čeština | Deutsch | English | español | suomi | français | македонски | Plattdüütsch | Türkçe | +/− |
Public domainPublic domainfalsefalse |
According to the Slovak Copyright Act, this image is in the public domain.
(Law No. 185/2015 English translation, Part two, Section 5) "a) idea, manner, system, method, concept, principle, discovery or information that has been expressed, described,
explained, depicted or incorporated into a work, |
- Vous êtes libre :
- de partager – de copier, distribuer et transmettre cette œuvre
- d’adapter – de modifier cette œuvre
- Sous les conditions suivantes :
- paternité – Vous devez donner les informations appropriées concernant l'auteur, fournir un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été faites. Vous pouvez faire cela par tout moyen raisonnable, mais en aucune façon suggérant que l’auteur vous soutient ou approuve l’utilisation que vous en faites.
- partage à l’identique – Si vous modifiez, transformez, ou vous basez sur cette œuvre, vous devez distribuer votre contribution sous la même licence ou une licence compatible avec celle de l’original.
Vous avez la permission de copier, distribuer et modifier ce document selon les termes de la GNU Free Documentation License version 1.2 ou toute version ultérieure publiée par la Free Software Foundation, sans sections inaltérables, sans texte de première page de couverture et sans texte de dernière page de couverture. Un exemplaire de la licence est inclus dans la section intitulée GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue |
Éléments décrits dans ce fichier
dépeint
Valeur sans élément de Wikidata
14 septembre 2011
Sony Cyber-shot DSC-W55 anglais
Historique du fichier
Cliquer sur une date et heure pour voir le fichier tel qu'il était à ce moment-là.
Date et heure | Vignette | Dimensions | Utilisateur | Commentaire | |
---|---|---|---|---|---|
Actuel | 6 janvier 2013 à 02:48 | 2 592 × 1 944 (2,8 Mio) | wikimediacommons>Opihuck | Helligkeit und Kontrast erhöht |
Utilisation du fichier
La page suivante utilise ce fichier :