Discussion:Polysémie

Révision datée du 29 septembre 2008 à 22:15 par Flodelaplage (discussions | contributions) (bon, là, je file vraiment)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à la navigation Aller à la recherche

Concernant la polysémie, j'ai en tête :

  • ce que cette phrase résume : Lorsque aucune mise en relation entre les significations n’est possible, lorsque « les domaines d’emploi sont éloignés à l’extrême » (H. Mittérand), on n’a pas à faire à un mot polysémique mais à autant de mots homonymes qu’il y a de significations différentes. [1] ;
  • aussi ce texte :

Si on a une relation de sens, il s'agit de polysémie, sinon, il s'agit d'homonymie. Un autre critère est de nature formelle: deux homonymes peuvent se distinguer par leur genre, par leur partie du discours, par leur orthographe. Ainsi, dans le cas de livre, on constate que la première occurrence est masculine, la deuxième féminine. Un troisième critère est fourni par la dérivation. Prenons le cas de étalon. On constate que la première occurrence ne donne pas lieu à des formes dérivées. Par contre, la deuxième est reliée à un verbe étalonner `tester en comparant à une mesure'. La différence de dérivation nous donne un indice de la différence de classe.

L'etude des sens multiples se complique une fois qu'on inclut la dimension historique. L'évolution du sens peut passer par une longue série d'étapes qui font en sorte que l'on voit peu de parenté entre le point de départ et le point d'arrivée. Par exemple, en français, le mot grève `cessation volontaire de travail' repose sur le sens `plage de gravier' puisque les travailleurs sans ouvrage s'assemblaient à Paris sur la Place de Grève. Mais de nos jours, personne (sauf les linguistes) ne voit le lien.

D'autres cas sont plus délicats. Y a-t-il une relation entre bloc de marbre et Bloc québécois? Seule l'application systématique des critères permet de répondre à la question (et la réponse risque de varier d'un locuteur à l'autre). [2]

Bref, pour simplifier, les homonymes sont des mots différents (homophones ou homographes), aux sens complètement différents, avec des étymologies différentes ; et un mot polysémique est un mot qui a plusieurs sens proches (étymologie unique). Et ça peut se compliquer... C'est pourquoi si on devait changer le titre de {{homonymie}}, je serais favorable à sens : ainsi, un article {{sens}} pourrait facilement inclure les différents sens d'un mot polysémique et des homonymes, sans fausse notion véhiculée à la clé. --Flodelaplage [Bla-bla] 29 septembre 2008 à 20:15 (UTC)