Mazurek Dąbrowskiego

Une page de Vikidia, l’encyclopédie junior
Aller à la navigation Aller à la recherche

Mazurek Dąbrowskiego est l'hymne national de la Pologne. Il a été écrit en 1797 par Józef Wybicki, poète polonais sous le nom de Pieśń Legionów Polskich we Włoszech en français Chant des légions polonaises en Italie;

Institué depuis 1927, il est l'unique hymne national rendant hommage à Napoléon Bonaparte.

Paroles en polonais[modifier | modifier le wikicode]

Jeszcze Polska nie zginęła, Kiedy my żyjemy. Co nam obca przemoc wzięła, Szablą odbierzemy.

Refrain x2

Marsz, marsz, Dąbrowski, Z ziemi włoskiej do Polski: Za twoim przewodem, Złączym się z narodem. Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę, Będziem Polakami. Dał nam przykład Bonaparte, Jak zwyciężać mamy.

Refrain x2

Jak Czarniecki do Poznania Po szwedzkim zaborze, Dla Ojczyzny ratowania, Wrócił się przez morze.

Refrain x2

Już tam ojciec do swej Basi mówi zapłakany: « Słuchaj jeno, pono Nasi Biją w tarabany ». Refrain x2

Paroles en français[modifier | modifier le wikicode]

La Pologne n'a pas encore disparu, Tant que nous vivons. Ce que l'étranger nous a pris de force, Nous le reprendrons par le sabre.

Refrain

Marche, marche Dombrowski, De la terre italienne vers la Pologne ; Sous ta direction, Nous nous unirons avec la nation. Nous passerons la Vistule, nous passerons la Warta , Nous serons Polonais. Bonaparte nous a donné l'exemple, Comment nous devons vaincre.

Refrain

Comme Czarniecki vers Poznań Après l'invasion suédoise, Pour sauver la Patrie, Revint par la mer.

Refrain

Déjà, le père à sa Basia Dit tout en pleurs : « Écoute ! Il semble que les Nôtres Battent le tambour. »

Refrain

Portail de la Pologne —  Tous les articles sur la Pologne.