Toi aussi, tu aimes Vikidia ? Dis-le autour de toi !
Polonais
« Polonais » expliqué aux enfants par Vikidia, l’encyclopédie junior.
Le polonais est une langue appartenant au groupe slave occidental de la famille des langues indo-européennes. On le parle en Pologne, mais également dans plusieurs pays de l'Europe centrale et orientale, notamment la Biélorussie et l'Ukraine, les républiques tchèque et slovaque, en Amérique du Nord et en Australie.
[modifier] Prononciation
- Voyelles
| Écriture | API | Prononciation approximative | Exemple en polonais |
|---|---|---|---|
| i | [i], [ʲi] | pic | miś (ourson) |
| e | [ɛ] | peine | ten (celui) |
| y | [ɨ] | – | mysz (souris) |
| a | [a] | date | kat (bourreau) |
| u/ó | [u] | boum | bum (boom), król (roi) |
| o | [ɔ] | dot | kot (chat) |
| ę | [ɛ̃] | pain, faim (chleb, głód) | węże (serpents) |
| ą | [ɔ̃] | compagnon (kąpańją) | wąż (serpent) |
- Consonnes
| Écriture | API | Prononciation approximative | Exemple en polonais |
|---|---|---|---|
| b | [b] | bus | bas (basse) |
| p | [p] | top | pas (ceinture) |
| m | [m] | main | masa (masse) |
| w | [v] | vase | wór (sac) |
| f | [f] | phase | futro (fourrure) |
| d | [d] | dent | dom (maison) |
| t | [t] | téléphone | tom (volume) |
| n | [n] | noir | noga (jambe) |
| r | [r] | r roulé | krok (pas) |
| z | [z] | zéro | zero (zéro) |
| s | [s] | somme | sum (poisson-chat) |
| dz | [ʣ] | « dz » de pizza | dzwon (cloche) |
| c | [ʦ] | « ts » de tsé-tsé | co (quoi) |
| l | [l] | loire | pole (champ) |
| ź | [ʑ] | « ji » de girafe | źrebię (poulain) |
| ś | [ɕ] | « ch » de chiffon | śruba (vis) |
| dź | [dʑ] | « dji » comme jeans | dźwięk (son) |
| ć | [tɕ] | « tch » de tchizz | ćma (mite) |
| ż/rz | [ʒ] | jeu | żona (femme) rzeka (riviere) |
| sz | [ʃ] | douche | szum (bruissement) |
| dż | [ʤ] | se prononce dj | dżem (confiture) |
| cz | [ʧ] | se prononce tch | czas (temps) |
| ń | [ɲ] | el Niño, vigne | koń (cheval) |
| j | [i̯] [j] | paille | jutro (demain) |
| ł | [u̯] | Watt ([u̯] à la fin d'un mot après une consonne) | mały (petit), łaska (grâce) pomysł (idée) |
| g | [g] | gamin | gmin (plebs) |
| k | [k] | rocket | kmin (cumin), buk (hêtre) |
| h/ch | [x] | h fort aspiré comme le ch allemand (ach) ou la jota espagnole | hak (crochet) chór (chœur) |
- Accent tonique
En polonais, l'accent tonique tombe sur l'avant-dernière syllabe : zrobił (il a fait), zrobili (ils ont fait). Cette règle comporte néanmoins quelques exceptions :
- les verbes conjugués au passé avec la première ou la deuxième personne du pluriel : zrobiliśmy (nous avons fait) - accent sur l'antépénultième -.
- les verbes conjugués au conditionnel : zrobiłbym (je ferais) - accent sur l'antépénultième -.
- les verbes conjugués à la première ou la deuxième personne plurielle du conditionnel : zrobilibyśmy (nous ferions) - accent sur la syllabe précédant l'antépénultième -.
- certains mots issus du latin (exemple : matematyka) peuvent être accentués sur la syllabe précédant l'antépénultième, bien que cet usage tende à se perdre.
[modifier] Quelques expressions courantes
- Dzień dobry - Bonjour
- Dobry wieczór - Bonsoir
- Dobranoc - Bonne nuit
- Cześć - Salut
- Do widzenia - Au revoir
- Proszę - S'il vous plaît
- Dziękuję - Merci
- Dzięki - Merci (moins formel)
- Przykro mi - Je suis désolé /e
- Przepraszam - Pardon /Excusez-moi
- Tak - Oui
- Nie - Non
- Jak się masz ? - Comment vas-tu ? (lit. Comment vous portez vous vous-même ?)
- Jak leci ? - ça va ? (lit. Comment ça vole ?)
- Co się dzieje ? -Que se passe t-il ?
- Co/Jak tam u ciebie ? - Comment ça va ?
- Nie mówię po polsku. - Je ne parle pas polonais
[modifier] Sources
- Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l'article Wikibooks : « Enseignement du polonais », mais a pu être modifié depuis. Consulté le 30 novembre 2007.
| Portail de l'information - Tout sur les écritures, les codes secrets, les langues, les médias |
