Livre d'or
Livre d'or

les bavardagesdemande d'article
Que pensez-vous de Vikidia ? Venez mettre un message sur le livre d'or !

Polonais

« Polonais » expliqué aux enfants par Vikidia, l’encyclopédie junior
Aller à : navigation, rechercher
Répartition du polonais en Europe.

Le polonais est une langue appartenant au groupe slave occidental de la famille des langues indo-européennes. On le parle en Pologne, mais également dans plusieurs pays de l'Europe centrale et orientale, notamment la Biélorussie et l'Ukraine, les républiques tchèque et slovaque, en Amérique du Nord et en Australie.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Voyelles
Écriture API Prononciation approximative Exemple en polonais
i [i], [ʲi] pic miś (ourson)
e [ɛ] peine ten (celui)
y [ɨ] mysz (souris)
a [a] date kat (bourreau)
u/ó [u] boum bum (boom), król (roi)
o [ɔ] dot kot (chat)
ę [ɛ̃] pain, faim (chleb, głód) węże (serpents)
ą [ɔ̃] compagnon (kąpańją) wąż (serpent)
Consonnes
Écriture API Prononciation approximative Exemple en polonais
b [b] bus bas (basse)
p [p] top pas (ceinture)
m [m] main masa (masse)
w [v] vase wór (sac)
f [f] phase futro (fourrure)
d [d] dent dom (maison)
t [t] téléphone tom (volume)
n [n] noir noga (jambe)
r [r] r roulé krok (pas)
z [z] zéro zero (zéro)
s [s] somme sum (poisson-chat)
dz [ʣ] « dz » de pizza dzwon (cloche)
c [ʦ] « ts » de tsé-tsé co (quoi)
l [l] loire pole (champ)
ź [ʑ] « ji » de girafe źrebię (poulain)
ś [ɕ] « ch » de chiffon śruba (vis)
[dʑ] « dji » comme jeans więk (son)
ć [tɕ] « tch » de tchizz ćma (mite)
ż/rz [ʒ] jeu żona (femme)
rzeka (riviere)
sz [ʃ] douche szum (bruissement)
[ʤ] se prononce dj em (confiture)
cz [ʧ] se prononce tch czas (temps)
ń [ɲ] el Niño, vigne koń (cheval)
j [i̯]
[j]
paille jutro (demain)
ł [u̯] Watt
([u̯] à la fin d'un mot après une consonne)
mały (petit), łaska (grâce)
pomysł (idée)
g [g] gamin gmin (plebs)
k [k] rocket kmin (cumin), buk (hêtre)
h/ch [x] h fort aspiré comme le ch allemand (ach) ou la jota espagnole hak (crochet)
chór (chœur)
Accent tonique

En polonais, l'accent tonique tombe sur l'avant-dernière syllabe : zrobił (il a fait), zrobili (ils ont fait). Cette règle comporte néanmoins quelques exceptions :

  • les verbes conjugués au passé avec la première ou la deuxième personne du pluriel : zrobiliśmy (nous avons fait) - accent sur l'antépénultième -.
  • les verbes conjugués au conditionnel : zrobiłbym (je ferais) - accent sur l'antépénultième -.
  • les verbes conjugués à la première ou la deuxième personne plurielle du conditionnel : zrobilibyśmy (nous ferions) - accent sur la syllabe précédant l'antépénultième -.
  • certains mots issus du latin (exemple : matematyka) peuvent être accentués sur la syllabe précédant l'antépénultième, bien que cet usage tende à se perdre.

Quelques expressions courantes[modifier | modifier le wikicode]

  • Dzień dobry - Bonjour
  • Dobry wieczór - Bonsoir
  • Dobranoc - Bonne nuit
  • Cześć - Salut
  • Do widzenia - Au revoir
  • Proszę - S'il vous plaît
  • Dziękuję - Merci
  • Dzięki - Merci (moins formel)
  • Przykro mi - Je suis désolé /e
  • Przepraszam - Pardon /Excusez-moi
  • Tak - Oui
  • Nie - Non
  • Jak się masz ? - Comment vas-tu ? (lit. Comment vous portez vous vous-même ?)
  • Jak leci ? - ça va ? (lit. Comment ça vole ?)
  • Co się dzieje ? -Que se passe t-il ?
  • Co/Jak tam u ciebie ? - Comment ça va ?
  • Nie mówię po polsku. - Je ne parle pas polonais

Sources[modifier | modifier le wikicode]

  • Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l'article Wikibooks : « Enseignement du polonais », mais a pu être modifié depuis. Consulté le 30 novembre 2007.
Portail des langues —  Tout sur les langues et la linguistique