Expressions bibliques

Une page de Vikidia, l’encyclopédie junior
Aller à la navigation Aller à la recherche

De nombreuses expressions de la langue française utilisées au quotidien proviennent de la Bible. Nous vous proposons ici pour chaque expression un lien vers son explication et son origine.

Adam et Eve par Paul Gauguin.

Liste d'expressions bibliques[modifier | modifier le wikicode]

  • C'est un capharnaüm
  • pauvre comme job
  • un jardin d’éden
  • pleurer comme une madeleine
  • le fruit défendu
  • la pomme d'adam
  • être vieux comme mathusalem
  • œil pour œil, dent pour dent
  • être attendu comme le messie
  • judas|le baiser de judas
  • trouver son chemin de damas
  • un bouc-émissaire
  • porter au pinacle
  • a pâques ou à la trinité
  • paroles d’évangile
  • vieux comme hérode
  • croquer la pomme
  • jeter la pierre
  • être incrédule comme saint thomas
  • le bon samaritain|un bon samaritain
  • fort comme salomon
  • la terre promise
  • a la sueur de son front
  • c'est david contre goliath
  • une année sabbatique
  • attendre le déluge
  • Nul n'est prophète en son pays !
  • des jérémiades
  • une époque antédiluvienne
Portail des langues —  Tout sur les langues et la linguistique