Alphabet phonétique international

« Alphabet phonétique international » expliqué aux enfants par Vikidia, l’encyclopédie junior
Aller à : navigation, rechercher
Alphabet phonétique international
"Alphabet phonétique international" écrit en API
"Alphabet phonétique international" écrit en API
Type Alphabet
Langue(s) toutes
Sens d'écriture Gauche à droite
Époque 1888
Systèmes parents Alphabet phonotypique
Alphabet romique
Alphabet phonétique international
voir modèle • modifier

L'alphabet phonétique international (API) est un alphabet qui a été inventé pour écrire la façon dont se prononcent les mots des langues humaines.

L'API ne respecte pas l'orthographe des langues, il ne fait que montrer comment elles se prononcent.

Exemples[modifier | modifier le wikicode]

  • Le français bonjour se prononce /bɔ̃ʒuʁ/.
  • L’allemand guten Tag se prononce /ˈɡutən ˈtaːk/.
  • L’anglais hello se prononce /həˈləʊ/.
  • L’espagnol buenos días se prononce /ˈbwenos ˈdias/.
  • L’espéranto bonan tagon se prononce /ˈbonan ˈtaɡon/.
  • L’italien buongiorno se prononce /ˈbwɔnd͡ʒorno/.
  • Le japonais (inu) se prononce /ˌiˈnɯ̟ᵝˌ/.
  • Le klingon bortaS bIr jablu’DI’, reH QaQqu’ nay’ se prononce /bortʰɑʂ bɪr d͡ʒɑbluʔɖɪʔ rɛx q⁀χɑq⁀χqʰuʔ nɑjʔ/
  • Le mandarin (rěn) se prononce /ʐən˨˩˦/.
  • Le mandarin 消歧義 (xiāoqíyì) se prononce /ɕiɑʊ˥˥ktɕʰi˧˥i˥˩/.
  • L’anglais This is the thick thorny thicket where the thieves threw the things that they had gathered. se prononce /ðɪs ɪz /.
  • L’espéranto Tio ĉi estas la densa dorna arbustaro kie la ŝtelistoj ĵetis la aĵojn kiujn ili kolektis. se prononce /ˈtio t͡ʃi ˈestas la ˈdensa ˈdoɾna aɾbusˈtaɾo ˈkie la ʃteˈlistoj ˈʒetis la ˈaʒoj ˈkiujn ˈili koˈlektis/.
  • Le français Ceci est lʼépais fourré épineux où les voleurs ont jeté les choses quʼils avaient rassemblées. se prononce /səsi ɛ l‿epɛ fuʁe epinø u le vɔlœʁ ɔ̃ ʒəte le ʃoz k‿ilz‿avɛ ʁasɑ̃ble/.
  • Le japonais これは泥棒が集めた物を投げた厚い刺のある茂みです。 (Kore wa dorobō ga atsumeta mono wo nageta atsui toge no aru shigemi desu.) se prononce //.

La signification des caractères est expliquée ci-dessous.

Prononciation du français en API[modifier | modifier le wikicode]

Voyelles
API Écriture Exemples
/a/ a astéroïde /as.te.ʁɔ.id/, canard /ka.naʁ/
/ɑ/ â pâtes /pɑt/
/ə/ e de /də/, genetə.nɛ/
/œ/ eu ingénieur /ɛ̃.ʒe.njœʁ/
/ø/ eu deux /dø/, feu /fø/
/ɛ/ e, è, ai mai /mɛ/, lettre /lɛtʁ/
/e/ é dé /de/, mésange /me.zɑ̃ʒ/
/i/ i pi /pi/, mite /mit/
/ɔ/ o pomme /pɔm/
/o/ o, ô, au, eau eau /o/, chevaux /ʃə.vo/
/y/ u lutte /lyt/
/ɑ̃/ an, en dent /dɑ̃/, paren /pa.ʁɑ̃.te/
/ɛ̃/ in, ain, en pain /pɛ̃/, chien /ʃjɛ̃/
/œ̃/ un un /œ̃/
/ɔ̃/ on don /dɔ̃/, honte /ɔ̃t/
/u/ ou pou /pu/, loutre /lutʁ/
Semi-consonnes
API Écriture Exemples
/j/ i, y yen /jɛn/, bien /bjɛ̃/, fille /fij/
/w/ ou, w, oi watt /wat/, poids /pwa/, noir /nwaʀ/
/ɥ/ u puits /pɥi/, nuit /nɥi/
Consonnes
API Écriture Exemples
/b/ b banc /bɑ̃/, tabac /ta.ba/
/d/ d dent /dɑ̃/
/ʃ/ ch chat /ʃa/, cache /kaʃ/
/f/ f, ph famille /fa.mij/, gaphe /ɡʀaf/
/ɡ/ g, gu gant /ɡɑ̃/, cague /kaɡ/
/ʒ/ j, ge gens /ʒɑ̃/, cage /kaʒ/
/k/ c, cu, k, ck, ch, qu caméléon /ka.me.le.ɔ̃/, chèque /ʃɛk/, chlorophylle /klɔ.ʁɔ.fil/
/l/ l labrador /la.bʀa.dɔʀ/, cale /kal/
/m/ m, mm mosquée /mɔs.ke/, came /kam/
/n/ n, nn Nancy /nɑ̃.si/, canard /ka.naʀ/
/ɲ/ gn gnangnan /ɲɑ̃.ɲɑ̃/, champagne /ʃɑ̃.paɲ/
/ŋ/ ng parking /paʁ.kiŋ/
/p/ p poule /pul/
/ʁ/ r, rr rat /ʁa/, carré /kɑ.ʁe/
/s/ s, ss, ç aérostat /a.e.ʁɔs.ta/, Seconde Guerre mondiale /sə.ɡɔ̃d ɡɛʁ mɔ̃.djal/
/t/ t, tt taon /tɑ̃/, patte /pat/
/v/ v, w vent /vɑ̃/, David /david/
/z/ s, z zen /zɛn/, case /kɑz/

Prononciations parfois confondues[modifier | modifier le wikicode]

La représentation phonétique classique du français distingue des prononciations (des sons, les spécialistes parlent de phonèmes) qui ne sont pas toujours considérées comme différentes par ceux qui parlent cette langue (les francophones).

Cela est très variable d'une région à une autre : dans certaines régions, ne pas faire la différence est considéré comme une erreur, alors que dans d'autres les gens ne s'aperçoivent même pas qu'il y a une différence.

Les sons les plus généralement confondus sont :

- - Exemples où la prononciation fait en principe la différence
/a/ /ɑ/ patte (jambe d'un animal) ; pâte (cuisine)
/ɛ/ /e/ poignet (articulation bras/main) ; poignée (de porte par exemple)
/ɛ̃/ /œ̃/ brin (petit morceau) ; brun (couleur)
/ɔ/ /o/ cote (cote d'amour, avoir la cote, etc.) ; côte (côte de bœuf, grimper la côte)
Langues algériennes.jpg
Les alphabets

aéronautiquearabearménienbraillecyrilliquegrechébreulatinmorsephénicienphonétique internationalrunique


Source[modifier | modifier le wikicode]

  • Cet article a été initialement adapté de l'article Wiktionnaire : « {{{1}}} » (dans ses versions de mars et avril 2009). Depuis cette date, la page du Wiktionnaire a elle aussi été modifiée en fonction de celle de Vikidia, comme l'encourage la GFDL.
Portail des langues —  Tout sur les langues et la linguistique