Alphabet phénicien

« Alphabet phénicien » expliqué aux enfants par Vikidia, l’encyclopédie junior
Aller à : navigation, rechercher
Alphabet phénicien
Type Alphabet
Langue(s) Phénicien
Sens d'écriture Droite à gauche
Époque 1050 av. J.-C.
Systèmes parents Alphabet protosinaïtique
Alphabet arabe
Alphabet grec
Alphabet hébreu
voir modèle • modifier

L'alphabet phénicien est l'alphabet utilisé pour écrire le phénicien.

Graphèmes[modifier | modifier le wikicode]

Le tableau suivant recense les 22 graphèmes qui constituent l'alphabet phénicien. Les formes de lettres présentées ici sont idéalisées : l'écriture phénicienne est en réalité plus brute et plus variable en apparence. Il existe également des variations significatives suivant l'époque et la région.

L'alphabet phénicien suit l'ordre levantin, qu'il transmet à ses descendants.

La translittération suit les conventions habituelles pour les langues sémitiques. Les valeurs phonologiques sont données en alphabet phonétique international. Les consonnes emphatiques des langues sémitiques étant interprétées comme d'anciennes éjectives, elles sont ici analysées comme telles.

Le tableau présente également l'évolution des graphèmes phéniciens dans les autres alphabets. Leur valeur sonore a souvent changé de façon significative, soit à la création de ces alphabets, soit à cause de modifications dans la prononciation des langues. Lorsque l'écriture alphabétique débute en Grèce, les graphèmes sont similaires à ceux des Phéniciens, mais pas identiques ; des voyelles sont ajoutées car l'alphabet phénicien n'en contient aucune. Il existe également des variations distinctives entre les écritures des différentes parties de Grèce, principalement pour les caractères phéniciens qui ne possèdent pas de correspondance exacte pour les sons grecs. L'alphabet ionien conduit à l'alphabet grec standard vers le IVe siècle ; un autre évolue vers l'alphabet latin, ce qui explique de nombreuses différences entre les deux. À l'occasion, les Phéniciens utilisent un court tiret ou un point comme séparateur entre les mots1.

Certains alphabets ultérieurs rajoutent des lettres pour tenir compte de spécificités linguistiques. Les lettres grecques Υ, Φ, Χ, Ψ et Ω sont ajoutées après l'emprunt des lettres phéniciennes ; elles apparaissent d'ailleurs à la fin de l'alphabet grec. L'alphabet arabe compte en plus les lettres ث, خ, ذ, ض, ظ et .

Lettre Unicode Nom Signification Transcription Valeur Correspondances
Hébreu Syriaque Arabe Sudarabique Grec Latin Cyrillique Arménien
Aleph 𐤀 ʾālef bœuf ʾ [ʔ] א ܐ Himjar alif.PNG Α α A a А а Ա ա
Beth 𐤁 Bēth maison b [b] ב ܒ Himjar ba.PNG Β β B b Б б, В в Բ բ
Gimel 𐤂 Gīmel chameau g [g] ג ܓ Himjar djim.PNG Γ γ C c, G g Г г Գ գ
Daleth 𐤃 Dāleth porte d [d] ד ܕ ظ,,ذض Himjar dal.PNG Δ δ D d Д д Դ դ
He 𐤄 battant h [h] ה ܗ ه Himjar ha.PNG Ε ε E e Е е, Є є Ե ե, Է է
Waw 𐤅 Wāw hameçon w [w] ו ܘ Himjar wa.PNG (Ϝ ϝ), Υ υ F f, U u, V v, W w, Y y (Ѵ ѵ), У у Վ վ, Ւ ւ
Zayin 𐤆 Zayin arme z [z] ז ܙ Himjar tha.PNG Ζ ζ Z z З з Զ զ
Heth 𐤇 Ḥēth mur [ħ] ח ܚ ,خ Himjar ha2.PNG Η η H h Հ հ
Teth 𐤈 Ṭēth roue [tʼ] ט ܛ Himjar ta1.PNG Θ θ (Ѳ ѳ), Ф ф Թ թ
Yodh 𐤉 Yōdh main y [j] י ܝ Himjar ja.PNG Ι ι I i, Ï ï, J j И и, Й й Յ յ, Ի ի
Kaph 𐤊 Kaf paume k [k] כ ܟ Himjar kaf.PNG Κ κ K k К к Կ կ
Lamedh 𐤋 Lāmedh bâton l [l] ל ܠ Himjar lam.PNG Λ λ L l Л л Լ լ
Mem 𐤌 Mēm eau m [m] מ ܡ Himjar mim.PNG Μ μ M m М м Մ մ
Nun 𐤍 Nun serpent n [n] נ ܢ Himjar nun.PNG Ν ν N n Н н Ն ն
Samekh 𐤎 Sāmekh poisson s [s] ס ܣ Himjar sin.PNG Ξ ξ, Σ σ/ς, Χ χ X x (Ѯ ѯ), Х х Խ խ
Ayin 𐤏 ʿayin œil ʿ [ʕ] ע ܥ Himjar ajin.PNG Ο ο O o О о Ո ո, Օ օ
Pe 𐤐 bouche p [p] פ ܦ Himjar fa.PNG Π π P p П п Պ պ, Փ փ
Sade 𐤑 Ṣādē papyrus [sʼ] צ ܨ Himjar za.PNG (Ϻ ϻ, Ϡ ϡ) Ц ц, Ч ч Չ չ, Ճ ճ, Ց ց, Ծ ծ, Ձ ձ, Ջ ջ
Qoph 𐤒 Qōp singe q [q] ק ܩ Himjar qaf.PNG (Ϙ ϙ) Q q (Ҁ ҁ) Ք ք
Res 𐤓 Rēš tête r [r] ר ܪ ,غ Himjar ra.PNG Ρ ρ R r Р р Ր ր, Ռ ռ
Sin 𐤔 Šin soleil š [ʃ] ש ܫ Himjar shin.PNG Σ σ / ς S s С с, Ш ш Ս ս, Շ շ
Taw 𐤕 Tāw marque, ici, maintenant t [t] ת ܬ ,ث Himjar ta2.PNG Τ τ T t Т т Տ տ
Langues algériennes.jpg
Les alphabets

aéronautiquearabearménienBraillecyrilliquegrechébreulatinMorsephénicienphonétique internationalrunique


Portail des langues —  Tout sur les langues et la linguistique


Références[modifier | modifier le wikicode]

  1. Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte ; aucun texte n’a été fourni pour les références nommées unicode.